Bienvenida a nuestro portal: contenido diario, auténtico e imparcial
 

Chatinas en Chihuahua: ¡seamos incluyentes con las lenguas indígenas!

Judith y Raquel González son dos hermanas chatinas, originarias de la comunidad San Miguel Panixtlahuaca, en la costa del estado de Oaxaca, quienes tienen viviendo en la ciudad de Chihuahua 11 y 14 años, respectivamente. Ellas recién comienzan un proyecto para mostrar un poco de Chihuahua por medio de su idioma, dirigiéndose a los hablantes del chatino.

El proyecto de Judith y Raquel lo hacen por medio de videos, los cuales suben a YouTube. Su canal se llama Las Chatinas, donde hablan solo chatino, ya que ellas buscan que se reconozca su derecho a comunicarse en su idioma en cualquier espacio público, por lo cual buscaron un espacio donde expresarse e intentar hacer un cambio en la aceptación de su cultura.

Es nuestro idioma, nuestra lengua materna y no debemos negarlo para nada, porque con ella conocimos y construimos nuestra concepción del mundo.

Decidieron empezar este proyecto porque ellas como chatinas están conscientes de que deberían poder hablar su idioma en cualquier lugar. Es como cuando vienen extranjeros a la ciudad de Chihuahua, comentaron, y hablan su idioma. Nadie les exige a que hablen en español, pero, ¿por qué a muchos no les agrada que las personas de comunidades indígenas se comuniquen en su lengua nativa?

Raquel, mencionó que ideó este proyecto debido a una experiencia que tuvo en una tienda de ropa, donde una persona hablante del inglés necesitaba el precio de una prenda, y al no entenderla, por medio de mímica de ambas partes, las empleadas se esforzaron en tratar de comprender y atenderle. Fue ahí donde Raquel pensó en hacer lo mismo y tomó una blusa. Al acercarse a las empleadas les pidió en chatino una en un color diferente. Sin embargo, la cajera le dijo que no  la entendía y no hizo ni el mínimo esfuerzo para ayudarla.

Después de eso Raquel le comentó a su hermana menor Judith sobre lo sucedido y ambas coincidieron en tener derecho a hablar su idioma tal y como las personas extranjeros, por lo que se preguntaron: “¿por qué siempre al salir de nuestras comunidades estamos “obligadas” a usar el lenguaje de otras personas?, ¿por qué no se esfuerzan por hablar nuestra lengua al visitar nuestras comunidades?”.

Comenzaron a hacer un video piloto en la Plaza de Armas hablando en chatino, el cual titularon “Ne’C cha’F tnyanA nda’anI Chihuahua. Chatinas en Chihuahua”, donde dijeron sólo divertirse y platicar entre ellas como lo hacen cotidianamente. Grabaron otros 3 o 4 videos más, pero ninguno les gustó tanto como el primero, que fue el que decidieron subir. En este recibieron muchos comentarios, algunos de felicitaciones y otros de quienes decían no gustarles ni entenderles.

Judith y Raquel, contaron que se divirtieron mucho grabando su video, y al estar haciéndolo notaron cómo algunas personas las veían con curiosidad y asombro. Asimismo, hubo quienes hacían burlas por su idioma, como cuando estaban esperando su camión y decidieron platicar en chatino, a un lado de ellas estaban unas jóvenes quienes comenzaron a burlarse a carcajadas por la manera en que hablaban.

“Preservemos lenguas indígenas y seamos un México multicultural” -hermanas chatinas

Ambas coincidieron en que muchas veces no usaban su lengua en espacios públicos porque la gente se burlaba. “En las escuelas nos enseñaron que si no hablábamos español no íbamos a lograr ser alguien importante, ni lograríamos nada, porque nos dicen que es de mala educación hablar nuestro idioma frente a personas que no lo entienden”.

Ahora con mayor aceptación hacia sí mismas, enfatizaron, usan su lengua en los espacios públicos, para demostrar que, como las personas extranjeras, ellas pueden hablar chatino sin que nadie las juzgue o mire de mala manera, demostrando sus raíces.

Con esto Judith y Raquel González, como chatinas orgullosas, invitaron a todas las personas de distintas comunidades indígenas a no avergonzarse de sus lenguas nativas y a usarlas en lugares públicos sin importar el qué dirán, para así no dejar morir estos idiomas ni hacerlos menos. Y de esta manera buscan que el resto de la sociedad aprenda a respetarlos, para que tengamos un verdadero México multicultural.

Ellas van a continuar con el proyecto para toda esa gente de su comunidad, hablantes del chatino y para quienes les interese el idioma. Los videos por el momento no cuentan con subtítulos, son totalmente en su lengua, por lo que están buscando a alguien que las puedan ayudar a editarlos. En la actualidad no cuentan con alguna otra red social sobre su proyecto, pero esperan próximamente abrir una, pero si te interesa puedes contactarlas por su canal de YouTube.

Written by
No comments

LEAVE A COMMENT